Joyfulteeth is studying.
两行罗马字 与 汉字 都 对齐或许 会更好……大学 在 英文的 好像 应是 University Architecture Shenyang(如果马国的写法 是这样的。( 英文语法 与汉语 不一样的) 。。。哈哈。
好的,但我们一直说Shenyangjianzhu University
我知道……国情不一样吧
of 字 可以不要用吗?
你去问 英语教授……
两行罗马字 与 汉字 都 对齐或许 会更好……
回复删除大学 在 英文的 好像 应是 University Architecture Shenyang(如果马国的写法 是这样的。( 英文语法 与汉语 不一样的) 。。。哈哈。
好的,但我们一直说Shenyangjianzhu University
删除我知道……国情不一样吧
删除of 字 可以不要用吗?
回复删除你去问 英语教授……
删除